¡He vuelto! He hecho una pausa más larga que quería en el blog. Primero, perdí la conexión de internet gratis que tenía gracias a un venico muy generoso, y tardé un poco en contratar algo. Justo después me fui a Canada para Navidad, que era una visita muy buena pero todavía me estoy acostumbrando a la realidad de la vida normal otra vez.
I’m back! From an extended blog break that I did not intend to make. First, at the beginning of December my free internet, from a generous neighbour, disappeared, and it took a while to sort out. Then I was away in Canada for Christmas which was a nice visit but I’m still in the process of getting back to reality.
Mientras estuve en Canada sufri un poco de “choque cultural” al reves, porque era la primera vez que había estado en mi casa después de año y medio en España. Aunque estoy muy consciente de las diferencias en la forma urbana, todavía estaba sorprendida de las distancias largas entre todo en Ottawa. Me di cuenta que tenía una falsa percepción de la escala. Lo que considero una distancia razonable para andar en Ottawa es mucho más largo que lo mismo en Elche. Tengo un mapa de cada ciudad en mi cabeza que son más o menos así:
While in Canada I had a bit of reverse culture shock, as it was my first time home after 1.5 years in Spain. Even though I’m aware of the differences between urban form I was still surprised at how far everything is in Ottawa. I realised that I had a warped sense of scale. What I consider a reasonable distance to walk somewhere in Ottawa is much farther than in Elche. I have a map of each city in my head that pretty much looks like this:
Pero claro, en realidad Elche no es ni la mitad del tamaño de Ottawa. Para empezar la población es 230,000 mientras la de Ottawa es 860,000 (y más de un millón si incluyes todas las afueras). Además tienes que contar con la densidad y forma urbana. Estaba interesada de realmente ver como es la realidad entonces he dibujado este plano aproximado por trazar encima de imagenes de Google Maps (no es un método riguroso, era para tener una idea).
But of course, in reality Elche is nowhere near as big as Ottawa. To begin with Elche has a population of around 230,000 whereas Ottawa has 860,000 (over a million including all the suburbs). And then you must factor in the density and urban form. I was interested to actually see what the reality is so I did a rough plan by tracing over Google Maps (i.e., not in any way a rigorous method, just to get an idea).
Las partes negras son poblaciones más densas, que en Ottawa es el centro de la ciudad. Las partes de gris son las urbanizaciones y parques industriales (menos densidad). También he puesto los ríos y el mar y las autovías importantes.
The black blobs are dense areas— the downtown core in Ottawa, the main population centres (including little towns) in Elche and surrounding region. Light grey areas are suburbs and industrial parks. The main highways and waterways are also shown.
Para mi lo más interesante no es el tamaño, porque sé que Elche es una ciudad mucho más pequeña. La sorpresa era mi percepción de las distancias en cada sitio. Esto es en parte debido a que en Canadá no sabemos las distancias— hablamos en términos de tiempo (“Vivo 5 minutos andando del centro comercial”). Aquí, aunque mucha gente se desplazan allí todos los días, ir a Alicante parece mucha faena. Pero en Ottawa llevamos a una amiga a su casa en Kanata, una urbanización, sin pensarlo. Pero en realidad es la misma distancia! Es que allí estamos acostumbrados a ir esas largas distancias, y la ciudad está diseñado para eso entonces es más fácil.
What I find most interesting is not so much the size, because I know that Elche is a much smaller city. My perception of distance was the real surprise, which is probably also because in Canada we do not know the precise distances. We talk in terms of time (“I live a 5 minute walk to the shopping centre”). Here, although many people commute there, going to Alicante seems like quite a chore. But at home we gave a friend a drive home to Kanata, a western suburb, without blinking. Yet it is the same distance! In Canada we are accustomed to going long distances all the time, and the city is designed for this so it is also an easier drive.
Esto también es una buena ilustración de lo compacto que son las ciudades españolas en comparación con la dispersión urbana de Norteamérica. Mientras Ottawa rezuma gradualmente al campo, aquí el crecimiento todavía está muy pegado a los pueblos y ciudades.
This is a great illustration of the compactness of Spanish cities vs. North American urban sprawl. As Ottawa gradually oozes far into the countryside, here growth is mostly still clinging to pockets of density whether small towns or big cities.
Está bien volver a casa para recordar estas diferencias. Así agradezco aún más la falta de necesidad de tener un coche en Elche. A lo mejor algunos españoles aprendarían eso si pudieran visitar una ciudad Norteamericana enorme!
It is always good to have a trip home to remember these differences and have a higher appreciation of the complete lack of a need for a car in Elche. Perhaps some Spaniards would benefit from a trip to North American sprawl to realise this!

