Cassia Dafoe Elx Blog

ciudades | diseño | sostenibilidad

la forma de la ciudad y nuestra percepción de la escala · urban form and our sense of scale

17 January 2012

¡He vuelto! He hecho una pausa más larga que quería en el blog. Primero, perdí la conex­ión de inter­net gratis que tenía gra­cias a un venico muy gen­eroso, y tardé un poco en con­tratar algo. Justo después me fui a Canada para Navi­dad, que era una visita muy buena pero todavía me estoy acos­tum­brando a la real­i­dad de la vida nor­mal otra vez.

I’m back! From an extended blog break that I did not intend to make. First, at the begin­ning of Decem­ber my free inter­net, from a gen­er­ous neigh­bour, dis­ap­peared, and it took a while to sort out. Then I was away in Canada for Christ­mas which was a nice visit but I’m still in the process of get­ting back to reality.

Mien­tras estuve en Canada sufri un poco de “choque cul­tural” al reves, porque era la primera vez que había estado en mi casa después de año y medio en España. Aunque estoy muy con­sciente de las difer­en­cias en la forma urbana, todavía estaba sor­pren­dida de las dis­tan­cias largas entre todo en Ottawa. Me di cuenta que tenía una falsa per­cep­ción de la escala. Lo que con­sidero una dis­tan­cia razon­able para andar en Ottawa es mucho más largo que lo mismo en Elche. Tengo un mapa de cada ciu­dad en mi cabeza que son más o menos así:

While in Canada I had a bit of reverse cul­ture shock, as it was my first time home after 1.5 years in Spain. Even though I’m aware of the dif­fer­ences between urban form I was still sur­prised at how far every­thing is in Ottawa. I realised that I had a warped sense of scale. What I con­sider a rea­son­able dis­tance to walk some­where in Ottawa is much far­ther than in Elche. I have a map of each city in my head that pretty much looks like this:

Pero claro, en real­i­dad Elche no es ni la mitad del tamaño de Ottawa. Para empezar la población es 230,000 mien­tras la de Ottawa es 860,000 (y más de un mil­lón si incluyes todas las afueras). Además tienes que con­tar con la den­si­dad y forma urbana. Estaba intere­sada de real­mente ver como es la real­i­dad entonces he dibu­jado este plano aprox­i­mado por trazar encima de ima­genes de Google Maps (no es un método rig­uroso, era para tener una idea).

But of course, in real­ity Elche is nowhere near as big as Ottawa. To begin with Elche has a pop­u­la­tion of around 230,000 whereas Ottawa has 860,000 (over a mil­lion includ­ing all the sub­urbs). And then you must fac­tor in the den­sity and urban form. I was inter­ested to actu­ally see what the real­ity is so I did a rough plan by trac­ing over Google Maps (i.e., not in any way a rig­or­ous method, just to get an idea).

Size comparison of Ottawa and Elche (to scale)

Las partes negras son pobla­ciones más den­sas, que en Ottawa es el cen­tro de la ciu­dad. Las partes de gris son las urban­iza­ciones y par­ques indus­tri­ales (menos den­si­dad). Tam­bién he puesto los ríos y el mar y las autovías importantes.

The black blobs are dense areas— the down­town core in Ottawa, the main pop­u­la­tion cen­tres (includ­ing lit­tle towns) in Elche and sur­round­ing region. Light grey areas are sub­urbs and indus­trial parks. The main high­ways and water­ways are also shown.

Para mi lo más intere­sante no es el tamaño, porque sé que Elche es una ciu­dad mucho más pequeña. La sor­presa era mi per­cep­ción de las dis­tan­cias en cada sitio. Esto es en parte debido a que en Canadá no sabe­mos las dis­tan­cias— hablamos en tér­mi­nos de tiempo (“Vivo 5 min­u­tos andando del cen­tro com­er­cial”). Aquí, aunque mucha gente se desplazan allí todos los días, ir a Ali­cante parece mucha faena. Pero en Ottawa lle­va­mos a una amiga a su casa en Kanata, una urban­ización, sin pen­sarlo. Pero en real­i­dad es la misma dis­tan­cia! Es que allí esta­mos acos­tum­bra­dos a ir esas largas dis­tan­cias, y la ciu­dad está dis­eñado para eso entonces es más fácil.

What I find most inter­est­ing is not so much the size, because I know that Elche is a much smaller city. My per­cep­tion of dis­tance was the real sur­prise, which is prob­a­bly also because in Canada we do not know the pre­cise dis­tances. We talk in terms of time (“I live a 5 minute walk to the shop­ping cen­tre”). Here, although many peo­ple com­mute there, going to Ali­cante seems like quite a chore. But at home we gave a friend a drive home to Kanata, a west­ern sub­urb, with­out blink­ing. Yet it is the same dis­tance! In Canada we are accus­tomed to going long dis­tances all the time, and the city is designed for this so it is also an eas­ier drive. 

Esto tam­bién es una buena ilus­tración de lo com­pacto que son las ciu­dades españo­las en com­para­ción con la dis­per­sión urbana de Norteamérica. Mien­tras Ottawa rezuma grad­ual­mente al campo, aquí el crec­imiento todavía está muy pegado a los pueb­los y ciudades.

This is a great illus­tra­tion of the com­pact­ness of Span­ish cities vs. North Amer­i­can urban sprawl. As Ottawa grad­u­ally oozes far into the coun­try­side, here growth is mostly still cling­ing to pock­ets of den­sity whether small towns or big cities.

Está bien volver a casa para recor­dar estas difer­en­cias. Así agradezco aún más la falta de necesi­dad de tener un coche en Elche. A lo mejor algunos españoles apren­darían eso si pudieran vis­i­tar una ciu­dad Norteam­er­i­cana enorme!

It is always good to have a trip home to remem­ber these dif­fer­ences and have a higher appre­ci­a­tion of the com­plete lack of a need for a car in Elche. Per­haps some Spaniards would ben­e­fit from a trip to North Amer­i­can sprawl to realise this!

diseño urbano en la periferia de la ciudad · urban design at the edge of the city

24 November 2011

Hay una parte nueva de Elche que está cre­ciendo cerca de mi casa, al lado de El Corte Inglés, que abrió hace unos años, y un nuevo hos­pi­tal que abrió hace a lo mejor dos años. Como escribí el otro día, en esta zona están con­struyendo pisos al lado del campo. Está claro que es alta den­si­dad, nece­sario para la sosteni­bil­i­dad. Pero creo que aquí se man­i­fi­es­tan unos prob­le­mas típi­cas de zonas nuevas en España.

There is a new part of town grow­ing next to El Corte Inglés which opened a few years ago, and a new hos­pi­tal which opened about two years ago I believe. As I wrote the other day, in this area they are build­ing apart­ment build­ings next to the coun­try­side. It’s clear that this is high den­sity, which is nec­es­sary for sus­tain­abil­ity.  But there are still urban design issues that I don’t think are uncom­mon in new neigh­bour­hoods in Spain.

Satellite view of the area

Ésta es el área de qué estoy hablando— El Corte Inglés está arriba a la izquierda, el hos­pi­tal nuevo está justo al suroeste (se ve solo el aparcamiento), y los nuevos edi­fi­cios se están con­struyendo al sureste. Esa avenida ancha es una cir­cun­valación del sur de la ciu­dad. Está claro que la parte exis­tente de la ciu­dad está al otro lado de la avenida. (Para ver está área en el con­texto de toda la ciu­dad ver la última entrada).

This is the area I am talk­ing about— El Corte Inglés is in the top left cor­ner, the new hos­pi­tal is not shown but just to the south­west, and the new apart­ment build­ings are going up to the south­east. That wide avenue is part of a ring-road that is a major route around the south­ern part of the city. It is clear that the exist­ing built-up urban area is on the other side of that avenue. (For more con­text see my last post)

Figure ground of the area

Creé un grá­fico de la relación figura-fondo porque creo que demues­tra muy bien como la forma urbana empieza a romperse aquí. Eso es típico en la perífera de una ciu­dad pero hay más. Creo que con mejor plan­i­fi­cación y dis­eño urbano habría poderse impe­dido el desas­tre que ahora es esta avenida.

I made a fig­ure ground because I think it shows really well how the urban form starts to fall apart here. Which is typ­i­cal on the edge of a city, but there is more to the story. I believe bet­ter plan­ning and urban design could have reduced the mess that has been made of this avenue.

Creo que la parte exis­tente de la ciu­dad se con­struyó en los años 80 y 90. Al norte ten­emos mi bar­rio que es una repiti­ción de man­zanas llenas de edi­fi­cios de forma cuadrícu­lada. Al este hay una zona un poco más nueva que tiene otro patrón de desar­rollo, a veces con  jardínes den­tro de man­zanas, y calles más anchas con aparcamiento per­pen­dic­u­lar. Tam­bién hay var­ios cole­gios, par­ques y zonas deporti­vas que se ven como las zonas verdes en el dibujo.

I believe the exist­ing area to the east was mainly built in the 80s and 90s. To the north is my neigh­bour­hood which is a con­sis­tent pat­tern of build­ings fill­ing up every block and a grid street lay­out. Directly to the east is a slightly newer area that has a dif­fer­ent pat­tern of built form that often includes court­yards within blocks. There is still a grid lay­out but with wider streets that include per­pen­dic­u­lar on-street park­ing. There are also sev­eral schools, parks, and sports facil­i­ties that are the open green areas. 

Wide sidewalk next to a school

Espa­cios verdes y cole­gios son impor­tante para cualquier bar­rio. Pero, en este caso su ubi­cación está con­tribuyendo a un prob­lema del dis­eño urbano de la avenida. Este tipo de bule­var ancho con un cen­tro com­er­cial debería ser una poten­cial calle com­er­cial, y el dis­eño urban debería refle­jar ese hecho. Des­for­tu­nada­mente, la plan­i­fi­cación mala puso los cole­gios al borde de esta zona que ahora impide la creación de edi­fi­cios con­tin­uos con locales en la calle.

Open space and schools are impor­tant parts of any neigh­bour­hood. How­ever, in this case their loca­tion is con­tribut­ing to a prob­lem with the main avenue. This kind of wide boule­vard with a shop­ping cen­tre should be a poten­tial com­mer­cial street and the urban design should reflect that. Unfor­tu­nately poor plan­ning placed schools on the edge of this dis­trict which now pre­vents the for­ma­tion of a con­tin­u­ous street­front of mixed-use buildings. 

The central median of the wide avenue

Este es otro asunto. ¿Qué pasa con estas aceras extremada­mente anchas? Yo soy defen­sora de aceras anchas. Y creo que es genial que han creado una avenida con rel­a­ti­va­mente poco espa­cio para coches y la may­oría para peatones. Eso crea la poten­cial para poner un tran­vía y infraestruc­tura para bicis en el futuro, y además hay espa­cio para árboles (me gus­taría que fueran más grandes pero bueno, aquí no hay agua). Pero para que este tipo de calle sea efec­tiva, nece­sita el dis­eño urbano ade­cuado. Eso incluiría edi­fi­cios y usos que crean una calle con vida. Ahora, a pesar de la pro­por­ción del espa­cio para peatones, sim­ple­mente ten­emos una car­retera, para coches.

Which brings us to another issue with the avenue. What is the deal with these incred­i­bly wide side­walks?  Now, I’m all for wide side­walks. I think it’s great to cre­ate a main avenue with just four nar­row lanes of traf­fic and plenty of space for pedes­tri­ans. There is poten­tial to put in light-rail and bicy­cle infra­struc­ture in the future, and there is room for trees (wish they could be a bit big­ger but well, there is no water in Elche). But to have this kind of street you have to have the urban design to sup­port it, which includes built form and uses that cre­ate a street, with life. As it stands this is just a road for cars.

Empty space and parking lots on the main avenue

Más prue­bas de mala plan­i­fi­cación es lo que pasa con el trazado exis­tente cuadric­u­lada cuando se encuen­tra con la avenida diag­o­nal. Podría ser una opor­tu­nidad para romper el patrón de una man­era pos­i­tiva que cree un entorno más intere­sante. Desafor­tu­nada­mente eso no plan­i­fi­caron eso y el resul­tado es trián­gu­los gigantes de espa­cios vacíos y aparcamien­tos. Esto se podría mejo­rar con­struyendo edi­fi­cios nuevos en los aparcamien­tos pero como no fue plan­i­fi­cado sería un espa­cios de forma muy rara. Los edi­fi­cios que hay ahora lle­gan en un punto a la avenida, que no per­mi­tirá la for­ma­ción de una calle com­er­cial con edi­fi­cios continuos.

More evi­dence of poor plan­ning is how the grid pat­tern of built up blocks runs into the diag­o­nal avenue and just falls apart. This could be an oppor­tu­nity to break up in the pat­tern in a pos­i­tive way that cre­ates a more inter­est­ing envi­ron­ment. Unfor­tu­nately this was not planned and the result is huge tri­an­gles of empty space and park­ing lots. This could be rec­ti­fied some­what by build­ing in the park­ing lots but because this was not planned the lots would be very awk­wardly shaped. With the build­ings meet­ing the street at a point the hope for any con­tin­u­ous street­front is lost.

Es lo que estaba diciendo el otro día— una vez que con­struyes la ciu­dad es muy difí­cil cam­biarla. Como con casi cualquier parte de la vida, es mucho más efi­ciente plan­i­ficar antes. Con mejor plan­i­fi­cación esta avenida podía haber sido mucho más poten­cial para crear vida en esta nueva zona. Mañana escribiré de lo que pasa al otro lado de la avenida con la nueva construcción.

This is what I was talk­ing about before— once the city is built it is dif­fi­cult to change things. As with just about every­thing in life it’s much more effi­cient to plan ahead and with bet­ter plan­ning this avenue could have had a lot more poten­tial as this part of the city grows. Tomor­row I’ll look at what’s going on on the other side of the street in the new area. 

PD: Dis­culpen los errores en español, aún estoy apren­di­endo el argot de urbanismo.

densidad y la transición urbano-rural · density and the urban-rural transition

22 November 2011

En Europa en gen­eral, la forma gen­eral de las ciu­dades es muy dis­tinto de mi país. En Norte América y Aus­tralia el cen­tro de la ciu­dad es nor­mal­mente un área rel­a­ti­va­mente pequeña de alta den­si­dad que bas­tante ráp­i­da­mente (depen­di­endo de la ciu­dad) va cam­biando en bar­rios de muy baja den­si­dad. Cuando vienes de ese entorno, ver el con­traste entre los nuevos edi­fi­cios de ocho plan­tas y justo al lado el campo, es impresionante.

In Europe in gen­eral the over­all form of the city looks very dif­fer­ent from where I come from. In North Amer­i­can and Aus­tralia the city cen­tre is usu­ally a rel­a­tively small area of high den­sity that dis­solves into low-density sub­urbs pretty quickly (depend­ing on the city). When you come from that envi­ron­ment, to see the con­trast between new apart­ment build­ings and the sur­round­ing coun­try­side is quite striking. 

Eco-compact city transect

No creo que es nece­sari­a­mente malo tener den­si­dades más bajas en las afueras de una ciu­dad. Aunque la may­oría de la lit­er­atura sobre urban­ismo sostenible está en favor de den­si­dades altas, de lo que yo he visto nor­mal­mente pro­po­nen una mez­cla. Las altas den­si­dades en núcleos en por las vías impor­tantes, pero más bajas lo más lejos que vas de estas áreas. A lo mejor no tan bajas como un típico bar­rio per­iférico norteam­er­i­cano pero segu­ra­mente más bajas de lo que encuen­tras en España. Por ejem­plo el ima­gen arriba es de una página web que pro­pone un mod­elo de la ciu­dad “eco-compacto”.

I don’t think it’s nec­es­sar­ily wrong to have lower den­si­ties on the out­skirts of a city. While most of the sus­tain­able urban plan­ning lit­er­a­ture is in favour of high den­si­ties, I find in real­ity they usu­ally pro­pose a mix. High den­si­ties in nodes and along main streets, but lower den­si­ties can be main­tained as you move away from these areas. Maybe not as low as your aver­age sprawl­ing sub­urb but def­i­nitely lower than what you would find in most of Spain. For exam­ple, the dia­gram above is from a web­site propos­ing a form of “eco-compact city”.

Urban form comparison of different cities via Bricoleurbanism

Lo que me he dado cuenta es que aunque plan­i­fiques con mucho cuidado, una vez que bajan las den­si­dades es difí­cil subir­las otra vez. Además, una vez que la ciu­dad está físi­ca­mente estable­cida es difí­cil y lento cam­biarla. Sin embargo, si con­tin­uas de con­struir hacia el borde con den­si­dades medias-altas, lugares que una vez esta­ban en las afueras ya están bar­rios urbanos fun­cio­nando como parte del cen­tro de la ciu­dad. Esto es espe­cial­mente ver­dad si no es sim­ple­mente altas den­si­dades pero bien plan­i­fi­cado con una mez­cla de usos y una alta cal­i­dad de espa­cio público. Por eso ten­emos una ciu­dad como Madrid con la población com­pa­ra­ble con la de Toronto, pero en usando una pequeña frac­ción del espacio.

What I’ve real­ized is that even with care­ful plan­ning, once den­si­ties become lower it’s dif­fi­cult to start rais­ing them again. And once the built form is estab­lished it is dif­fi­cult and slow process to pur­posely build up. If you con­tinue to build out at the same medium-high den­sity, how­ever, places that were once on the edge of the city can eas­ily become part of a lively city cen­tre. This is espe­cially true if it is not just den­sity for density’s sake, but well-planned urban areas with mixed uses and high-quality pub­lic space. That is why you have a city like Madrid with a pop­u­la­tion com­pa­ra­ble to Toronto but occu­py­ing a small frac­tion of the land area.

Overhead view of Elche from satellite and figure ground of urban-rural boundary

Esto es lo que está pasando cerca de mi casa donde, a pesar de la cri­sis, hay var­ios nuevos edi­fi­cios. Como este sitio está al lado de El Corte Inglés creo que es espe­cial­mente impor­tante con­tin­uar la forma de la cuidad estable­cida porque en el futuro puede ser que se trans­forma en otro núcleo com­er­cial aparte del casco antiguo de Elche.

This is what’s hap­pen­ing very close to where I live where, despite la cri­sis, there are sev­eral build­ings going up. Con­sid­er­ing this area is right next to El Corte Inglés I believe it is espe­cially impor­tant to con­tinue the urban pat­tern already estab­lished as in the future this could become another shop­ping node out­side the exist­ing city centre. 

Pero estoy viendo que aunque la den­si­dad y dis­tribu­ción de las calles están con­tin­u­adas en gen­eral, para mi no está con­sigu­iendo un buen dis­eño urbano. Demues­tra la impor­tan­cia del urban­ismo cuando ves el con­traste urbano/rural, tan difer­ente del “sprawl” que conozco, pero todavía hay fal­los de dis­eño. Bueno, para hacer las entradas más cor­tas voy a parar aquí y con­tin­uar más tarde está sem­ana con un análi­sis del dis­eño urbano en la parte mar­cado arriba.

How­ever, while the over­all den­sity and heights and the gen­eral street pat­tern are con­tin­ued, I find this area is fail­ing to achieve good urban design. It just goes to show how impor­tant plan­ning is when you see this urban/rural con­trast, so dif­fer­ent from sub­ur­ban sprawl, but can still find major faults. In an effort to keep my posts shorter I’ll con­tinue with an analy­sis of the high­lighted area later this week.

elche: proyecto ciudad

11 November 2011

View of the Elche, Proyecto Ciudad exposition

Al prin­ci­pio de este año había una exposi­ción de un proyecto intere­sante en el Ayun­tamiento de Elche. Realmente no veo mucho acerca de la plan­i­fi­cación urbana en esta ciu­dad, en com­para­ción con las grandes ciu­dades donde vivía antes,  donde siem­pre hay grandes proyec­tos y planes con una amplia cober­tura en los periódicos. Cuando se trata de encon­trar infor­ma­ción sobre la plan­i­fi­cación urbana aquí en gen­eral sólo encuen­tro los planes ofi­ciales en un lenguaje jurídico/técnico y no tanto sobre los proyec­tos actuales o futuros planes. Así que estaba encan­tado de des­cubrir Elche, Proyecto Ciu­dad de la Fun­dación Metrópoli que por suerte todavía está disponible en internet.

Elche, Proyecto Ciu­dad es una especie de plan estratégico que define la direc­ción y el enfoque para la plan­i­fi­cación urbana futura en esta ciudad. De hecho, creo que está rela­cionado con el plan estratégico ofi­cial, y pro­pone estrate­gias y proyec­tos más concretas. Éstos tratan de temas como mejo­rar la conec­tivi­dad den­tro de la ciu­dad, pro­mover la agri­cul­tura local, así como pro­mover el desar­rollo económico.

Eco-bulevar de la Libertad, Elche, Proyecto Ciudad

Solo los grá­fi­cos son sufi­cientes para des­per­tar el interés de esta urbanista-ilicitana. Me encanta ver el análi­sis de mi ciu­dad (adop­tada) y, de hecho, me hubiera gus­tado poder tra­ba­jar en el proyecto! Algunos de los proyec­tos me pare­cen espe­cial­mente interesante. Uno de ellos es el Eco-bulevar de la Lib­er­tad, un plan para crear una vía mul­ti­modal para conec­tar la ciu­dad a la nueva estación de tren de AVE (ter­mi­nado en — ?). Esto será muy impor­tante, ya que esa car­retera es un desas­tre y muy mal para los peatones y ciclistas. En su estado actual es, prob­a­ble­mente, la parte más fea de la ciu­dad y crearía una impre­sión ter­ri­ble para los vis­i­tantes que lle­gan en el AVE. Otro es el proyecto para crear un par­que regional en la sierra al norte de aquí a lo largo del río Vinalopó. Una cosa que echo mucho de menos de Canadá y Aus­tralia es el acceso a los par­ques naturales. Elche tiene algu­nas áreas en la costa muy boni­tas, pero real­mente podrían ben­e­fi­cia­rse de un espa­cio verde grande. También me gusta mucho la idea de mejo­rar el dis­trito de la uni­ver­si­dad y sus conex­iones con la ciudad. La Uni­ver­si­dad Miguel Hernán­dez es un recurso impor­tante y está muy cerca del cen­tro de la ciu­dad pero de alguna man­era parece muy lejos e inaccessible.

Aunque creo que este es un estu­dio y plan muy buenos para Elche, no está claro si tiene algún peso en el gob­ierno local y si el nuevo Ayun­tamiento del PP quiere seguirlo. Parece que podría ser una gran can­ti­dad de inves­ti­gación y bue­nas ideas que se van a perder si no toman la ini­cia­tiva y dan pri­or­i­dad a algunos de estos proyectos.

Si hay otra per­sona por ahí en el mundo de Inter­net que esté intere­sado en el urban­ismo en Elche, le dirijo a Futurelx, que ha recopi­lado doc­u­men­tos per­ti­nentes y es el mejor recurso que he encon­trado hasta ahora.

···

Ear­lier this year there was an inter­est­ing project on dis­play at Elche’s city hall. I don’t really hear much about urban plan­ning issues in this city, com­pared to big cities where I lived before that always had major projects and plans under­way that are cov­ered exten­sively in the local media. When try­ing to find infor­ma­tion about urban plan­ning here I usu­ally get as far as offi­cial plans in legal/technical lan­guage and not much about cur­rent projects or future plans. So I was delighted to find out about Elche, Proyecto Ciu­dad from the Fun­dación Metrópoli that is thank­fully still avail­able online.

Elche, Proyecto Ciu­dad is a kind of strate­gic plan that defines the direc­tion and focus for urban plan­ning in this city. Actu­ally I think it is a com­ple­ment to the offi­cial strate­gic plan, but pro­poses more con­crete strate­gies and projects. The strate­gies range from improv­ing con­nec­tiv­ity within the city to broader plans to pro­mote the local agri­cul­ture, as well as some major projects to pro­mote eco­nomic development.

Conexiones urbanas Elche, Proyecto Ciudad

The graph­ics alone are enough to get this urbanista-ilicitana excited. I love see­ing my (adopted) city analysed and actu­ally, I wish I could have worked on my project myself. Some of the projects I find par­tic­u­larly inter­est­ing. One is the Eco-boulevard, a plan to cre­ate a multi-modal avenue lead­ing to the new high-speed train sta­tion just out of town. This will be very impor­tant as that road is a dis­as­ter and extremely hos­tile to pedes­tri­ans and cyclists. In its cur­rent state it is prob­a­bly the ugli­est part of town and would cre­ate a ter­ri­ble impres­sion for any­one arriv­ing on the AVE. Another is the plan for a regional park in the sierra just north of here along the Vinalopó river. One thing I really miss from Canada and Aus­tralia is the access to nat­ural parks. Elche has some beau­ti­ful coastal areas but could really ben­e­fit from a large, regional green­space. I also really like the idea to improve the uni­ver­sity dis­trict and its con­nec­tions to the city. The Uni­ver­sity Miguel Hernán­dez is a great asset and it is quite close the city cen­tre but some­how it feels very far and cut off.

While I think this is a really great study and plan for Elche, it isn’t clear if it holds any weight in the local gov­ern­ment and if the new right-wing coun­cil has any incli­na­tion to fol­low through with it. It seems like it might be a lot of research and good ideas that will go to waste if the coun­cil doesn’t take ini­tia­tive and pri­ori­tise these projects.

If there is any­one else out there in inter­net world who is inter­ested in urban plan­ning in Elche, I direct you to Futurelx which has col­lected rel­e­vant doc­u­ments and is the best resource I have found so far.

ciudades inteligentes · smart cities

7 November 2011

El pasado jueves y viernes tuve la suerte de asi­s­tir al evento Ali­cante Smart Cities Meeting. Fue una gran opor­tu­nidad para mí para apren­der más sobre este con­cepto de “ciu­dades inteligentes” que está de moda. Antes de empezar a leer sobre “smart cities” para prepararme para el evento, lo único que sabía era que tenía algo que ver con la incor­po­ración de la tec­nología en las ciu­dades. Empecé a leer y ver videos acerca de cosas como Open­Data y tenía una mejor idea del tipo de proyec­tos que están con­tribuyendo a la creación de “ciu­dades inteligentes”. Pero al final fue este evento que mi ayudó enten­der de ver­dad lo que sig­nifica este tér­mino, qué tipo de colab­o­ración e ini­cia­tiva se nece­sita para con­seguirlo, y algunos ejem­p­los muy intere­santes de proyec­tos actuales.

Las pre­senta­ciones que me gusta­ban más que eran las más rela­cionadas con la plan­i­fi­cación urbana y dis­eño en las ciu­dades inteligentes. La intro­duc­ción de Pablo Sánchez Chillón fue muy intere­sante porque gran parte de mi preparación era leyendo su blog, Urban 360˚. Apart de eso me gusta­ban mucho los ejem­p­los de proyec­tos actuales, espe­cial­mente el tra­bajo de 22@ Barcelona pre­sen­tado por Aurora López. En Barcelona están ren­o­vando una parte de la ciu­dad y usando este opor­tu­nidad para incor­po­rar tec­nología y crear un bar­rio innovador. También me gusta­ban mucho las pre­senta­ciones de San­ti­ago Erice de Philips Alum­brado, que era sobre la incor­po­ración de ilu­mi­nación con tec­nología LED en las ciu­dades usando planes de ilu­mi­nación. Desde el punto de vista del dis­eño urbano era muy intere­sante porque real­mente puedes trans­for­mar la apari­en­cia de un lugar usando sólo la ilu­mi­nación inteligente y bien diseñado. Por último, me encantó el tra­bajo pre­sen­tado por Elena Alfaro, del Cen­tro de Inno­vación del BBVA, que están usando los datos que obtienen de las activi­dades de sus clientes que per­mita análi­sis espa­cial muy interesante.

Aunque me encantó ver cómo podemos uti­lizar la tec­nología para mejo­rar las ciu­dades, tengo algu­nas dudas sobre el con­cepto. Creo que ya no se puede cam­biar pero la ver­dad es que no me gusta el tér­mino “smart city”. Suena demasi­ado como un pro­ducto que se vende, a lo mejor la resulta de la influ­en­cia corporativa. Cooperación con las empre­sas de tele­co­mu­ni­ca­ciones y otras es clave para el desar­rollo de las ciu­dades inteligentes. Pero cuando dices “ciu­dad inteligente” para mi suena como algo acabado, la idea de una ciu­dad del futuro. Puede ser que nos dirigi­mos a eso pero no se lle­vará a cabo muy rápidamente. Es más como un pro­ceso, y vamos incor­po­rando nuevos proyec­tos poco a poco. Como urban­ista lo veo como otra capa en el com­plejo pro­ceso de desar­rollo y dis­eño urbano. Para mí el dis­eño de la forma física de la ciu­dad es increíble­mente impor­tante y, sobre todo pen­sando en la sosteni­bil­i­dad urbana, no me gusta la idea de la tec­nología como una solu­ción rápida. Hay algunos cam­bios fun­da­men­tales que ten­emos que hacer en la plan­i­fi­cación y dis­eño urbano para lograr ciu­dades resilientes y sostenibles, los cuales no tienen nada que ver con la tec­nología. Como Manu Fer­nán­dez explica muy bien, la idea de la ciu­dad inteligente, no puede susti­tuir a la teoría de ciu­dades sostenibles, ya que no son la misma cosa. Así que aunque yo tam­bién estoy muy intere­sada en este movimiento y su poten­cial, no voy a olvi­dar lo básico y lo más impor­tante para la sosteni­bil­i­dad urbana.

···

This past Thurs­day and Fri­day I was lucky enough to attend the event Ali­cante Smart Cities Meet­ing. It was a great oppor­tu­nity for me to learn more about this new “smart cities” con­cept which is all the rage. Before I started to read more about it to pre­pare for the event, all I knew was that it had some­thing to do with incor­po­rat­ing tech­nol­ogy into cities. Then I started to read and watch videos about things like Open­Data and I got a bet­ter idea of what kind of projects are con­tribut­ing to the cre­ation of “smart cities”. At the event I finally got a good idea of what this term means, what kind of col­lab­o­ra­tion and ini­tia­tive it takes to achieve it, and some really inter­est­ing exam­ples of cur­rent projects.

My favourite talks were unsur­pris­ingly those that are most related to the urban plan­ning and design side of smart cities. The overview by Pablo Sánchez Chillón was really great espe­cially as a lot of my prepa­ra­tion was from read­ing his blog, Urban 360˚. Beyond this I really enjoyed hear­ing about exam­ples of con­crete projects, espe­cially the work by 22@ Barcelona pre­sented by Aurora López. They are rede­vel­op­ing part of the city and tak­ing advan­tage of this process to incor­po­rate inno­v­a­tive smart city design. I also really like the pre­sen­ta­tions by San­ti­ago Erice from Philips Light­ing who talked about incor­po­rat­ing LED light­ing into cities with light­ing plans. From an urban design per­spec­tive this was inter­est­ing because you could really trans­form the look and feel of a place just by incor­po­rat­ing thought­ful, intel­li­gent light­ing sys­tems. Finally, I loved the work pre­sented by Elena Alfaro from the BBVA bank’s Inno­va­tion Cen­tre, who are putting the data they can col­lect from clients to use which can allow for very inter­est­ing spa­tial analy­sis, and can be com­bined with other kinds of data as well.

While I loved see­ing how we can use tech­nol­ogy to improve cities I do have some issues with the con­cept. I don’t think it’s going any­where at this point, but I don’t really like the term “smart city”. It sounds too much like a prod­uct to be sold, which I think might be the result of the busi­ness aspect of it. Coop­er­a­tion with tele­com and other com­pa­nies is key to devel­op­ing smart cities. But when you say “smart city” it sounds like some­thing fin­ished, a city of the future, which may be what we are head­ing towards but it will not be accom­plished very quickly. It’s more like a process, where projects will be taken on bit by bit. As an urban plan­ner I see this as another layer in the com­plex process of urban devel­op­ment and design. To me the basic phys­i­cal form and lay­out of the city is extremely impor­tant and espe­cially in terms of sus­tain­abil­ity I’m very hes­i­tant about the idea of tech­nol­ogy as a quick-fix. There are some fun­da­men­tal changes we need to make in urban plan­ning and design to achieve resilient and sus­tain­able cities that have noth­ing to do with tech­nol­ogy. As Manu Fer­nan­dez explains so well, the idea of the smart city can­not replace the­ory for sus­tain­able cities as they are not the same thing. So while I’m happy to get on board with the smart city move­ment, I’m going to do so with a grain of salt.

about this blog

I created this blog to keep myself fresh in the field of urban planning and design and learn more about these activities in Spain.